LEY N°
1.657/01
QUE
APRUEBA EL CONVENIO Nº 182 Y LA RECOMENDACIÓN SOBRE LA PROHIBICIÓN DE
LAS PEORES FORMAS DE TRABAJO INFANTIL Y LA ACCIÓN INMEDIATA PARA SU
ELIMINACIÓN
EL
CONGRESO DE LA NACIÓN PARAGUAYA SANCIONA CON FUERZA DE
LEY
Artículo 1º.- Apruébase el "Convenio Nº 182 y la Recomendación
sobre la Prohibición de las Peores Formas de Trabajo Infantil y la
Acción Inmediata para su eliminación", adoptada en la 87ª Reunión de la
Conferencia Internacional del Trabajo, cuyo texto es como sigue:
"CONFERENCIA INTERNACIONAL DEL TRABAJO
Convenio 182
CONVENIO SOBRE LA PROHIBICIÓN DE LAS PEORES FORMAS DE TRABAJO INFANTIL Y
LA ACCIÓN INMEDIATA PARA SU ELIMINACIÓN
La Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo
Convocada en Ginebra por el Consejo de Administración de la Oficina
Internacional del Trabajo y congregada en dicha ciudad el 1 de junio de
1999 en su octogésimo séptima reunión;
Considerando la necesidad de adoptar nuevos instrumentos para la
prohibición y la eliminación de las peores formas de trabajo infantil,
principal prioridad de la acción nacional e internacional, incluidas la
cooperación y la asistencia internacionales, como complemento del
Convenio y la Recomendación sobre la edad mínima de admisión al empleo,
1973, que siguen siendo instrumentos fundamentales sobre el trabajo
infantil;
Considerando que la eliminación efectiva de las peores formas de trabajo
infantil requiere una acción inmediata y general que tenga en cuenta la
importancia de la educación básica gratuita y la necesidad de librar de
todas esas formas de trabajo a los niños afectados y asegurar su
rehabilitación y su inserción social al mismo tiempo que se atiende a
las necesidades de sus familias;
Recordando la resolución sobre la eliminación del trabajo infantil,
adoptada por la Conferencia Internacional del Trabajo en su 83ª Reunión,
celebrada en 1996;
Reconociendo que el trabajo infantil se debe en gran parte a la pobreza,
y que la solución a largo plazo radica en un crecimiento económico
sostenido conducente al progreso social, en particular a la mitigación
de la pobreza y a educación universal;
Recordando la Convención sobre los Derechos del Niño adoptada por la
Asamblea General de las Naciones Unidas el 20 de noviembre de 1989;
Recordando la Declaración de la OIT relativa a los principios y derechos
fundamentales en el trabajo y su seguimiento, adoptada por la
Conferencia Internacional del Trabajo en su 86ª Reunión, celebrada en
1998;
Recordando que algunas de las peores formas de trabajo infantil son
objeto de otros instrumentos internacionales, en particular el Convenio
sobre el trabajo forzoso, 1930, y la Convención Suplementaria de las
Naciones Unidas sobre la abolición de la esclavitud, la trata de
esclavos y las instituciones y prácticas análogas a la esclavitud, 1956;
Después de haber decidido adoptar varias proposiciones relativas al
trabajo infantil, cuestión que constituye el cuarto punto del orden del
día de la reunión; y
Después de haber determinado que dichas proposiciones revistan la forma
de un convenio internacional, adopta con fecha diecisiete de junio de
mil novecientos noventa y nueve, el siguiente Convenio, que podrá ser
citado como el Convenio sobre las peores formas de trabajo infantil,
1999:
Artículo 1.- Todo miembro que ratifique el presente Convenio
deberá adoptar medidas inmediatas y eficaces para conseguir la
prohibición y la eliminación de las peores formas de trabajo infantil
con carácter de urgencia.
Artículo 2.- A los efectos del presente Convenio, el término
"niño" designa a toda persona menor de diez y ocho años.
Artículo 3.- A los efectos del presente Convenio, la expresión
"las peores formas de trabajo infantil" abarca:
a) todas las formas de esclavitud o las prácticas análogas a la
esclavitud, como la venta y el tráfico de niños, la servidumbre por
deudas y la condición de siervo, y el trabajo forzoso u obligatorio,
incluido el reclutamiento forzoso u obligatorio de niños para
utilizarlos en conflictos armados;
b) la utilización, el reclutamiento o la oferta de niños para la
prostitución, la producción de pornografía o actuaciones pornográficas;
c) la utilización, el reclutamiento o la oferta de niños para la
realización de actividades ilícitas, en particular la producción y el
tráfico de estupefacientes, tal como se definen en los tratados
internacionales pertinentes; y
d) el trabajo que, por su naturaleza o por las condiciones en que se
lleva a cabo, es probable que dañe la salud, la seguridad o la moralidad
de los niños.
Artículo 4.- 1- Los tipos de trabajo a que se refiere el Artículo
3, d) deberán ser determinados por la legislación nacional o por la
autoridad competente, previa consulta con las organizaciones de
empleadores y de trabajadores interesadas y tomando en consideración las
normas internacionales en la materia, en particular los párrafos 3 y 4
de la Recomendación sobre las peores formas de trabajo infantil, 1999.
2- La autoridad competente, previa consulta con las organizaciones de
empleadores y de trabajadores interesadas, deberá localizar dónde se
practican los tipos de trabajo determinados a tenor del párrafo 1 de
este Artículo.
3- Deberá examinarse periódicamente y, en caso necesario, revisarse la
lista de los tipos de trabajo determinados a tenor del párrafo 1 de este
Artículo, en consulta con las organizaciones de empleadores y de
trabajadores interesadas.
Artículo 5.- Todo Miembro, previa consulta con las organizaciones
de empleadores y de trabajadores, deberá establecer o designar
mecanismos apropiados para vigilar la aplicación de las disposiciones
por las que se dé efecto al presente Convenio.
Artículo 6.- 1- Todo Miembro deberá elaborar y poner en práctica
programas de acción para eliminar, como medida prioritaria, las peores
formas de trabajo infantil.
2- Dichos programas de acción deberán elaborarse y ponerse en práctica
en consulta con las instituciones gubernamentales competentes y las
organizaciones de empleadores y de trabajadores, tomando en
consideración las opiniones de otros grupos interesados, según proceda.
Artículo 7.- 1- Todo Miembro deberá adoptar cuantas medidas sean
necesarias para garantizar la aplicación y el cumplimiento efectivos de
las disposiciones por las que se dé efecto al presente Convenio,
incluidos el establecimiento y la aplicación de sanciones penales o,
según proceda, de otra índole.
2- Todo Miembro deberá adoptar, teniendo en cuenta la importancia de la
educación para la eliminación del trabajo infantil, medidas efectivas y
en un plazo determinado con el fin de:
a) Impedir la ocupación de niños en las peores formas de trabajo
infantil;
b) prestar la asistencia directa necesaria y adecuada para librar a los
niños de las peores formas de trabajo infantil y asegurar su
rehabilitación e inserción social;
c) asegurar a todos los niños que hayan sido librados de las peores
formas de trabajo infantil el acceso a la enseñanza básica gratuita y,
cuando sea posible y adecuado, a la formación profesional;
d) identificar a los niños que están particularmente expuestos a riesgos
y entrar en contacto directo con ellos; y
e) tener en cuenta la situación particular de las niñas.
3- Todo Miembro deberá designar la autoridad competente encargada de la
aplicación de las disposiciones por las que se dé efecto al presente
Convenio.
Artículo 8.- Los Miembros deberán tomar medidas apropiadas para
ayudarse recíprocamente a fin de aplicar las disposiciones del presente
Convenio por medio de una mayor cooperación y/o asistencia
internacionales, incluido el apoyo al desarrollo social y económico, los
programas de erradicación de la pobreza y la educación universal.
Artículo 9.- Las ratificaciones formales del presente Convenio
serán comunicadas, para su registro, al Director General de la Oficina
Internacional del Trabajo.
Artículo 10.- 1- Este Convenio obligará únicamente a aquellos
miembros de la Organización Internacional del Trabajo cuyas
ratificaciones haya registrado el Director General de la Oficina
Internacional del Trabajo.
2- Entrará en vigor doce meses después de la fecha en que las
ratificaciones de dos Miembros hayan sido registradas por el Director
General.
3- Desde dicho momento, este Convenio entrará en vigor, para cada
Miembro, doce meses después de la fecha en que haya sido registrada su
ratificación.
Artículo 11.- 1- Todo Miembro que haya ratificado este Convenio
podrá denunciarlo a la expiración de un período de diez años, a partir
de la fecha en que se haya puesto inicialmente en vigor, mediante un
acta comunicada, para su registro, al Director General de la Oficina
Internacional del Trabajo. La denuncia no surtirá efecto hasta un año
después de la fecha en que se haya registrado.
2- Todo Miembro que haya ratificado este Convenio y que, en el plazo de
un año después de la expiración del período de diez años mencionado en
el párrafo precedente, no haga uso del derecho de denuncia previsto en
este artículo, quedará obligado durante un nuevo período de diez años, y
en lo sucesivo podrá denunciar este Convenio a la expiración de cada
período de diez años, en las condiciones previstas en este artículo.
Artículo 12.- 1- El Director General de la Oficina Internacional
del Trabajo notificará a todos los Miembros de la Organización
Internacional del Trabajo el registro de cuantas ratificaciones,
declaraciones y actas de denuncias le comuniquen los Miembros de la
Organización.
2- Al notificar a los Miembros de la Organización el registro de la
segunda ratificación que le haya sido comunicada, el Director General
llamará la atención a los Miembros de la Organización sobre la fecha en
que entrará en vigor el presente Convenio.
Artículo 13.- El Director General de la Oficina Internacional del
Trabajo comunicará al Secretario General de las Naciones Unidas, a los
efectos del registro y de conformidad con el Artículo 102 de la Carta de
las Naciones Unidas, una información completa sobre todas las
ratificaciones, declaraciones y actas de denuncia que haya registrado de
acuerdo con los artículos precedentes.
Artículo 14.- Cada vez que lo estime necesario, el Consejo de
Administración de la Oficina Internacional del Trabajo presentará a la
Conferencia una memoria sobre la aplicación del Convenio, y considerará
la conveniencia de incluir en el orden del día de la Conferencia la
cuestión de su revisión total o parcial.
Artículo 15.- 1- En caso de que la Conferencia adopte un nuevo
convenio que implique una revisión total o parcial del presente, y a
menos que el nuevo convenio contenga disposiciones en contrario:
a) la ratificación, por un Miembro, del nuevo convenio revisor implicará
ipso jure la denuncia inmediata de este Convenio, no obstante las
disposiciones contenidas en el Artículo 11, siempre que el nuevo
convenio revisor haya entrado en vigor;
b) a partir de la fecha en que entre en vigor el nuevo convenio revisor,
el presente Convenio cesará de estar abierto a la ratificación por los
Miembros.
2- Este Convenio continuará en vigor en todo caso, en su forma y
contenido actuales, para los Miembros que lo hayan ratificado y no
ratifiquen el convenio revisor.
Artículo 16.- Las versiones inglesa y francesa del texto de este
Convenio son igualmente auténticas".
"CONFERENCIA INTERNACIONAL DEL TRABAJO
Recomendación 190
RECOMENDACIÓN SOBRE LA PROHIBICIÓN DE LAS PEORES FORMAS DE TRABAJO
INFANTIL Y LA ACCIÓN INMEDIATA PARA SU ELIMINACIÓN
La Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo:
Convocada en Ginebra por el Consejo de Administración de la Oficina
Internacional del Trabajo y congregada en dicha ciudad el 1 de junio de
1999 en su octogésimo séptima reunión;
Después de haber adoptado el Convenio sobre las peores formas de trabajo
infantil, 1999;
Después de haber decidido adoptar varias proposiciones relativas al
trabajo infantil, cuestión que constituye el cuarto punto del orden del
día de la reunión; y
Después de haber determinado que estas proposiciones revistan la forma
de una recomendación que complemente el Convenio sobre las peores formas
de trabajo infantil, 1999, adopta, con fecha diecisiete de junio de mil
novecientos noventa y nueve, la siguiente Recomendación, que podrá ser
citada como la Recomendación sobre las peores formas de trabajo
infantil, 1999:
1. Las disposiciones de la presente Recomendación complementan las del
Convenio sobre las peores formas de trabajo infantil, 1999 (en adelante
denominado "el Convenio"), y deberían aplicarse conjuntamente con las
mismas.
PROGRAMAS DE ACCIÓN
2. Los programas de acción mencionados en el Artículo 6 del Convenio
deberían elaborarse y ponerse en práctica con carácter de urgencia, en
consulta con las instituciones gubernamentales competentes y las
organizaciones de empleadores y de trabajadores, tomando en
consideración las opiniones de los niños directamente afectados por las
peores formas de trabajo infantil, de sus familias y, cuando proceda, de
otros grupos interesados en la consecución de los fines del Convenio y,
de la presente Recomendación. Los objetivos de dichos programas deberían
ser, entre otros:
a) identificar y denunciar las peores formas de trabajo infantil;
b) impedir la ocupación de niños en las peores formas de trabajo
infantil o librarlos de ellas, protegerlos contra las represalias y
garantizar su rehabilitación e inserción social con medidas que permitan
atender a sus necesidades educativas, físicas y psicológicas;
c) prestar especial atención:
i) a los niños más pequeños;
ii) a las niñas;
iii) al problema del trabajo oculto, en el que las niñas están
particularmente expuestas a riesgos; y
iv) a otros grupos de niños que sean particularmente vulnerables o
tengan necesidades específicas;
d) identificar las comunidades en que haya niños particularmente
expuestos a riesgos, y entrar en contacto directo y trabajar con ellas;
y
e) informar, sensibilizar y movilizar a la opinión pública y a los
grupos interesados, incluidos los niños y sus familiares.
II. TRABAJO PELIGROSO
3. Al determinar y localizar dónde se practican los tipos de trabajo a
que se refiere el Artículo 3, d) del Convenio, debería tomarse en
consideración, entre otras cosas:
a) los trabajos en que el niño queda expuesto a abusos de orden físico,
psicológico o sexual;
b) los trabajos que se realizan bajo tierra, bajo el agua, en alturas
peligrosas o en espacios cerrados;
c) los trabajos que se realizan con maquinarias, equipos o herramientas
peligrosos, o que conllevan la manipulación o el transporte manual de
cargas pesadas;
d) los trabajos realizados en un medio insalubre en el que los niños
estén expuestos, por ejemplo, a sustancias, agentes o procesos
peligrosos, o bien a temperaturas o niveles de ruido o de vibraciones
que sean perjudiciales para la salud; y
e) los trabajos que implican condiciones especialmente difíciles, como
los horarios prolongados o nocturnos, o los trabajos que retienen
injustificadamente al niño en los locales del empleador.
4. Por lo que respecta a los tipos de trabajo a que se hace referencia
en el apartado d) del Artículo 3 del Convenio y el párrafo 3 de la
presente Recomendación, la legislación nacional o la autoridad
competente, previa consulta con las organizaciones de empleadores y de
trabajadores interesadas, podrán autorizar el empleo o el trabajo a
partir de la edad de dieciséis años, siempre que queden plenamente
garantizadas la salud, la seguridad y la moralidad de esos niños, y que
éstos hayan recibido instrucción o formación profesional adecuada y
específica en la rama de actividad correspondiente.
III. APLICACIÓN
5. 1) Se deberían recopilar y mantener actualizados datos estadísticos e
información detallada sobre la naturaleza y el alcance del trabajo
infantil, de modo que sirvan de base para determinar las prioridades de
la acción nacional dirigida a la abolición del trabajo infantil, y en
particular a la prohibición y la eliminación de sus peores formas con
carácter de urgencia.
2) En la medida de lo posible, la información y los datos estadísticos
antes mencionados deberían incluir datos desglosados por sexo, grupo de
edad, ocupación, rama de actividad económica, situación en el empleo,
asistencia a la escuela y ubicación geográfica. Debería tenerse en
cuenta la importancia de un sistema eficaz de registro de nacimientos,
que comprenda la expedición de certificados de nacimiento.
3) Se deberían recopilar y mantener actualizados los datos pertinentes
en materia de violación de las disposiciones nacionales sobre la
prohibición y la eliminación de las peores formas de trabajo infantil.
6. La compilación y el análisis de la información y los datos a que se
refiere el párrafo 5 anterior deberían llevarse a cabo sin menoscabo del
derecho a la intimidad.
7. La información recopilada con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 5
anterior debería comunicarse periódicamente a la Oficina Internacional
del Trabajo.
8. Los Miembros, previa consulta con las organizaciones de empleadores y
de trabajadores, deberían establecer o designar mecanismos nacionales
apropiados para vigilar la aplicación de las disposiciones nacionales
sobre la prohibición y la eliminación de las peores formas de trabajo
infantil.
9. Los Miembros deberían velar por que las autoridades competentes a
quienes incumba la responsabilidad de aplicar las disposiciones
nacionales sobre la prohibición y la eliminación de las peores formas de
trabajo infantil colaboren entre sí y coordinen sus actividades.
10. La legislación o la autoridad competente deberían determinar a quién
o quiénes se atribuirá la responsabilidad en caso de incumplimiento de
las disposiciones nacionales sobre la prohibición y la eliminación de
las peores formas de trabajo infantil.
11. Los Miembros deberían colaborar, en la medida en que sea compatible
con la legislación nacional, en los esfuerzos internacionales
encaminados a prohibir y eliminar las peores formas de trabajo infantil
con carácter de urgencia, mediante:
a) la recopilación y el intercambio de información relativa a actos
delictivos, incluidos aquellos que impliquen a redes internacionales;
b) la búsqueda y el procesamiento de quienes se encuentren involucrados
en la venta y tráfico de niños, o en la utilización, el reclutamiento o
la oferta de niños para la realización de actividades ilícitas, la
prostitución, la producción de pornografía o actuaciones pornográficas;
y
c) el registro de los datos de los autores de tales delitos.
12. Los Miembros deberían tomar disposiciones a fin de que se consideren
actos delictivos las peores formas de trabajo infantil que se indican a
continuación:
a) todas las formas de esclavitud o las prácticas análogas a la
esclavitud, como la venta y el tráfico de niños, la servidumbre por
deudas y la condición de siervo y el trabajo forzoso u obligatorio,
incluido el reclutamiento forzoso u obligatorio de niños para
utilizarlos en conflictos armados;
b) la utilización, el reclutamiento o la oferta de niños para la
prostitución, la producción de pornografía o actuaciones pornográficas;
y
c) la utilización, el reclutamiento o la oferta de niños para la
realización de actividades ilícitas, en particular para la producción y
el tráfico de estupefacientes, tal como se define en los tratados
internacionales pertinentes o para la realización de actividades que
supongan el porte o el uso ilegales de armas de fuego u otras armas.
13. Los Miembros deberían velar por que se impongan sanciones, incluso
de carácter penal, cuando proceda, en caso de violación de las
disposiciones nacionales sobre la prohibición y la eliminación de
cualquiera de los tipos de trabajo a que se refiere el Artículo 3, d)
del Convenio.
14. Cuando proceda, los Miembros también deberían establecer con
carácter de urgencia otras medidas penales, civiles o administrativas
para garantizar la aplicación efectiva de las disposiciones nacionales
sobre la prohibición o eliminación de las peores formas de trabajo
infantil, tales como la supervisión especial de las empresas que hayan
utilizado las peores formas de trabajo infantil y, en los casos de
violación reiterada, la revocación temporal o permanente de las
licencias para operar.
15. Entre otras medidas encaminadas a la prohibición y la eliminación de
las peores formas de trabajo infantil podrían incluirse las siguientes:
a) informar, sensibilizar y movilizar al público en general, y en
particular, a los dirigentes políticos nacionales y locales, los
parlamentarios y las autoridades judiciales;
b) hacer partícipes a las organizaciones de empleadores y de
trabajadores y las asociaciones civiles, y capacitarlas al respecto;
c) impartir información adecuada a los funcionarios públicos
competentes, en especial a los inspectores y los funcionarios encargados
de hacer cumplir la ley, así como a otros profesionales pertinentes;
d) permitir a todo Miembro que procese en su territorio a sus nacionales
que infrinjan las disposiciones nacionales sobre la prohibición y la
eliminación inmediata de las peores formas de trabajo infantil, aun
cuando dichas infracciones se hayan cometido fuera de su territorio;
e) simplificar los procedimientos judiciales y administrativos, y velar
por que sean adecuados y rápidos;
f) alentar al desarrollo de políticas empresariales encaminadas a
promover los fines del Convenio;
g) registrar y difundir las prácticas idóneas en materia de eliminación
del trabajo infantil;
h) difundir, en los idiomas o dialectos que corresponda, las
disposiciones jurídicas o de otra índole sobre el trabajo infantil;
i) prever procedimientos de queja especiales, tomar medidas para
proteger contra la discriminación y las represalias a quienes denuncien
legítimamente toda violación de las disposiciones del Convenio, crear
servicios telefónicos de asistencia y establecer centros de contactos o
designar mediadores;
j) adoptar medidas apropiadas para mejorar la infraestructura educativa
y la capacitación de maestros que atiendan las necesidades de los niños
y de las niñas; y
k) en la medida de lo posible, tener en cuenta en los programas de
acción nacionales la necesidad de:
i. promover el empleo y la capacitación profesional para los padres y
adultos de las familias de los niños que trabajan en las condiciones
referidas en el Convenio; y
ii. sensibilizar a los padres sobre el problema de los niños que
trabajan en esas condiciones.
16. Una mayor cooperación y/o asistencia internacional entre los
Miembros destinadas a prohibir y eliminar efectivamente las peores
formas de trabajo infantil debería complementar los esfuerzos nacionales
y podría, según proceda, desarrollarse y hacerse efectiva en consulta
con las organizaciones de empleadores y de trabajadores. Esa cooperación
y/o asistencia internacional debería incluir:
a) la movilización de recursos para los programas nacionales o
internacionales;
b) la asistencia jurídica mutua;
c) la asistencia técnica, incluido el intercambio de información; y
d) el apoyo al desarrollo económico y social, los programas de
erradicación de la pobreza y la educación universal."
Artículo 2º.- Comuníquese al Poder Ejecutivo.
Aprobado el Proyecto de Ley por la Honorable Cámara de Senadores, a
veintiséis días del mes de octubre del año dos mil, quedando sancionado
el mismo, por la Honorable Cámara de Diputados a catorce días del mes de
diciembre del año dos mil, de conformidad a lo dispuesto en el Artículo
204 de la Constitución Nacional.
Cándido Carmelo Vera Bejarano
Presidente
H. Cámara de Diputados
Rosalino Andino Scavone
Secretario Parlamentario |
Juan Roque Galeano Villalba
Presidente
H. Cámara de Senadores
Alicia Jové Dávalos
Secretaria Parlamentaria |
Asunción, 10 de enero de 2001
Téngase por Ley de la República, publíquese e insértese en el Registro
Oficial.
El
Presidente de la República
Luis
Angel González Macchi
Juan
Esteban Aguirre
Ministro de
Relaciones Exteriores
|