LEY Nº 2.380/04
QUE APRUEBA EL
PROTOCOLO PARA LA REPRESIÓN DE LOS ACTOS ILÍCITOS CONTRA LA SEGURIDAD DE
LAS PLATAFORMAS FIJAS EMPLAZADAS EN LA PLATAFORMA CONTINENTAL
EL CONGRESO
DE LA NACIÓN PARAGUAYA SANCIONA CON FUERZA DE
LEY:
Artículo 1°.- Apruébase el “Protocolo para la Represión de los Actos Ilícitos contra
la Seguridad de las Plataformas fijas emplazadas en la Plataforma
Continental”, suscrito en Roma, el 10 de Marzo de 1988, cuyo texto es
como sigue:
“PROTOCOLO PARA LA REPRESIÓN DE ACTOS
ILÍCITOS CONTRA LA SEGURIDAD DE LAS PLATAFORMAS FIJAS EMPLAZADAS EN LA
PLATAFORMA CONTINENTAL
Los Estados Partes en el presente
Protocolo,
SIENDO PARTES en el Convenio para la
represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación
marítima,
RECONOCIENDO que los motivos por los
cuales se elaboró el Convenio son también aplicables a las plataformas
fijas emplazadas en la plataforma continental,
TENIENDO EN CUENTA las disposiciones
de ese Convenio,
AFIRMANDO que las materias no
reguladas por el presente Protocolo seguirán rigiéndose por las normas y
principios de derecho internacional general,
CONVIENEN:
ARTICULO 1
1. Las disposiciones de los
Artículos 5 y 7 de los Artículos 10 a 16 del Convenio para la Represión
de Actos Ilícitos contra la Seguridad de la Navegación Marítima (en
adelante llamado el Convenio”) se aplicarán también mutatis mutandis a
los delitos enunciados en el Artículo 2 del presente Protocolo cuando
tales delitos se cometen a bordo de plataformas fijas emplazadas en la
plataforma continental o en contra de éstas.
2. En los casos en que el presente
Protocolo no sea aplicable de conformidad con el párrafo 1, lo será no
obstante cuando el delincuente o presunto delincuente sea hallado en el
territorio de un Estado Parte distinto del Estado en cuyas aguas
interiores o en cuyo mar territorial se encuentra emplazada la
plataforma fija.
3. A los efectos del presente
Protocolo, “plataforma fija” es una isla artificial, instalación o
estructura sujeta de manera permanente al fondo marino con fines de
exploración o explotación de los recursos u otros fines de índole
económica.
ARTICULO 2
1. Comete delito toda persona que
ilícita e intencionadamente:
a) se apodere de una plataforma
fija o ejerza el control de la misma mediante violencia, amenaza de
violencia o cualquier otra forma de intimidación;
b) realice algún acto de violencia
contra una persona que se halle a bordo de una plataforma fija, si dicho
acto puede poner en peligro la seguridad de ésta;
c) destruya una plataforma fija o
cause daños a la misma que puedan poner en peligro su seguridad;
d) coloque o haga colocar en una
plataforma fija, por cualquier medio, un artefacto o una sustancia que
pueda destruir esa plataforma fija o pueda poner en peligro su
seguridad;
e) lesione o mate a cualquier
persona, en relación con la comisión o la tentativa de comisión de
cualquiera de los delitos enunciados en los apartados a) a d).
2. También comete delito toda
persona que:
a) intente cometer cualquiera de
los delitos enunciados en el párrafo 1;
b) induzca a cometer cualquiera de
esos delitos, perpetrados por cualquier persona, o sea de otro modo
cómplice de la persona que comete tal delito;
c) amenace con cometer, formulando
o no una condición, de conformidad con la legislación interna, con ánimo
de obligar a una persona física o jurídica a ejecutar un acto o a
abstenerse de ejecutarlo, cualquiera de los delitos enunciados en los
apartados b) y c) del párrafo 1, si la amenaza puede poner en peligro la
seguridad de la plataforma fija de que se trate.
ARTICULO 3
1. Cada Estado Parte tomará las
medidas necesarias para establecer su jurisdicción respecto de los
delitos enunciados en el Artículo 2 cuando el delito sea cometido:
a) contra una plataforma fija o a
bordo de ésta, mientras se encuentre emplazada en la plataforma
continental de ese Estado;
b) por un nacional de ese Estado.
2). Un Estado Parte podrá también
establecer su jurisdicción respecto de cualquiera de tales delitos
cuando:
a) sea cometido por una persona
apátrida cuya residencia habitual se halle en ese Estado;
b) un nacional de ese Estado
resulte aprehendido, amenazado, lesionado o muerto durante la comisión
del delito;
c) sea cometido en un intento de
obligar a ese Estado a hacer o no hacer alguna cosa.
3. Todo Estado Parte que haya
establecido la jurisdicción indicada en el párrafo 2, lo notificará al
Secretario General de la Organización Marítima Internacional (en
adelante llamado “el Secretario General”). Si ese Estado Parte deroga
con posterioridad tal jurisdicción lo notificará al Secretario General.
4. Cada Estado Parte tomará las
medidas necesarias para establecer su jurisdicción respecto de los
delitos enunciados en el Artículo 2, en los casos en que el presunto
delincuente se halle en su territorio y dicho Estado no conceda la
extradición a ninguno de los Estados Partes que hayan establecido
jurisdicción de conformidad con los párrafos 1 y 2 del presente
Artículo.
5. El presente Protocolo no excluye
ninguna jurisdicción penal ejercida de conformidad con la legislación
interna.
ARTICULO 4
Nada de lo dispuesto en el presente
Protocolo afectará a las reglas de derecho internacional relativas a las
plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental.
ARTICULO 5
1. El presente Protocolo estará
abierto a la firma de cualquier Estado que haya firmado el Convenio, el
10 de marzo de 1988 en Roma y desde el 14 de marzo de 1988 hasta el 9 de
marzo de 1989 en la sede de la Organización. Después de ese plazo,
seguirá abierto a la adhesión.
2. Los Estados podrán manifestar su
consentimiento en obligarse por el presente Protocolo mediante:
a) firma sin reserva en cuanto a
ratificación, aceptación o aprobación;
b) firma a reserva de ratificación,
aceptación o aprobación, seguida de ratificación, aceptación o
aprobación;
c) adhesión.
3. La ratificación, aceptación,
aprobación o adhesión se efectuarán depositando ante el Secretario
General el instrumento que proceda.
4. Sólo un Estado que haya firmado
el Convenio sin reserva en cuanto a ratificación, aceptación o
aprobación o que haya ratificado, aceptado o aprobado el Convenio, o se
haya adherido al mismo, podrá constituirse en Parte en el presente
Protocolo.
ARTICULO 6
1. El presente Protocolo entrará en
vigor noventa días después de la fecha en que tres Estados lo hayan
firmado sin reserva en cuanto a ratificación, aceptación o aprobación o
hayan depositado un instrumento de ratificación, aceptación, aprobación
o adhesión en relación con éste. No obstante, el presente Protocolo no
entrará en vigor antes de la entrada en vigor del Convenio.
2. Para un Estado que deposite un
instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión respecto
del presente Protocolo una vez satisfechas las condiciones para la
entrada en vigor de éste, la ratificación, aceptación, aprobación o
adhesión surtirá efecto noventa días después de la fecha en que se haya
efectuado tal depósito.
ARTICULO 7
1. El presente Protocolo podrá ser
denunciado por un Estado Parte en cualquier momento posterior a la
expiración de un plazo de un año a contar de la fecha en que el presente
Protocolo haya entrado en vigor para dicho Estado.
2. La denuncia se efectuará
depositando un instrumento de denuncia ante el Secretario General.
3. La denuncia surtirá efecto
transcurrido un año a partir de la recepción, por parte del Secretario
General, del instrumento de denuncia, o cualquier otro plazo más largo
que pueda ser fijado en dicho instrumento.
4. Una denuncia del Convenio por un
Estado Parte se entenderá que constituye una denuncia del presente
Protocolo por esa Parte.
ARTICULO 8
1. La Organización podrá convocar
una conferencia con objeto de revisar o enmendar el presente Protocolo.
2. El Secretario General convocará
una conferencia de los Estados Partes en el presente Protocolo con
objeto de revisarlo o enmendarlo, a petición de un tercio de los Estados
Partes o de cinco Estados Partes, si esta cifra es mayor.
3. Todo instrumento de
ratificación, aceptación, aprobación o adhesión depositado con
posterioridad a la entrada en vigor de una enmienda al presente
Protocolo se entenderá que es aplicable al Protocolo, en su forma
enmendada.
ARTICULO 9
1. El presente Protocolo será
depositado ante el Secretario General.
a) El Secretario General:
I) informará a todos los Estados
que hayan firmado el presente Protocolo o se hayan adherido al mismo, y
a todos los Miembros de la Organización, de:
II) cada nueva firma y cada nuevo
depósito de un instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o
adhesión, y de la fecha en que se produzca;
III) la fecha de entrada en vigor del
presente Protocolo;
IV) todo depósito de un instrumento
de denuncia del presente Protocolo y de la fecha en que se recibió dicho
instrumento, así como de la fecha en que la denuncia surta efecto;
V) la recepción de toda declaración
o notificación formulada en virtud del presente Protocolo o del
Convenio, en relación con el presente Protocolo;
2. remitirá ejemplares auténticos
certificados del presente Protocolo a todos los Estados que lo hayan
firmado o se hayan adherido al mismo.
3. Tan pronto como el presente
Protocolo entre en vigor, el depositario remitirá un ejemplar auténtico
certificado del mismo al Secretario General de las Naciones Unidas a
fines de registro y publicación, de conformidad con el Artículo 102 de
la Carta de las Naciones Unidas.
ARTICULO 10
El presente Protocolo está redactado en un
solo ejemplar en los idiomas árabe, chino, español, francés, inglés y
ruso, y cada uno de estos textos tendrá la misma autenticidad.
EN FE DE LO CUAL los Infrascritos,
debidamente autorizados al efecto por sus respectivos Gobiernos, firman
el presente Protocolo.
HECHO en Roma el día diez de Marzo
de mil novecientos ochenta y ocho.”
Artículo 2°.- Comuníquese al Poder Ejecutivo.
Aprobado el Proyecto de Ley por la
Honorable Cámara de Senadores, a
los treinta días del mes de octubre
del año dos mil tres, quedando sancionado el mismo por la Honorable
Cámara de Diputados, a
trece días del mes de abril del año dos
mil cuatro, de conformidad con lo dispuesto en el Artículo 204 de la
Constitución
Nacional.
Benjamín Maciel Pasotti
Presidente
H. Cámara de
Diputados
Armín D. Diez Pérez Duarte
Secretario Parlamentario |
Carlos Mateo Balmelli
Presidente
H. Cámara de
Senadores
Ana María Mendoza de Acha
Secretaria Parlamentaria |
Asunción,
de de 2004
Téngase por Ley de la República,
publíquese e insértese en el Registro Oficial.
El Presidente de la República
Nicanor Duarte Frutos
Leila Rachid de Cowles
Ministra de Relaciones Exteriores
|